TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:17

Konteks

5:17 Gilead stayed put 1  beyond the Jordan River.

As for Dan – why did he seek temporary employment in the shipyards? 2 

Asher remained 3  on the seacoast,

he stayed 4  by his harbors. 5 

Hakim-hakim 11:7

Konteks
11:7 Jephthah said to the leaders of Gilead, “But you hated me and made me leave 6  my father’s house. Why do you come to me now, when you are in trouble?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:17]  1 tn Heb “lived” or “settled down.”

[5:17]  sn Apparently the people of Gilead remained on the other side of the river and did not participate in the battle.

[5:17]  2 tn Heb “Dan, why did he live as a resident alien, ships.” The verb גּוּר (gur) usually refers to taking up residence outside one’s native land. Perhaps the Danites, rather than rallying to Barak, were content to move to the Mediterranean coast and work in the shipyards. For further discussion, see B. Lindars, Judges 1-5, 262.

[5:17]  3 tn Heb “lived.”

[5:17]  4 tn Heb “lived” or “settled down.”

[5:17]  5 tn The meaning of the Hebrew word מִפְרָץ (mifrats) is uncertain, but the parallelism (note “seacoast”) suggests “harbors.”

[11:7]  6 tn Heb “Did you not hate me and make me leave?”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA